Đọc hiểu đoạn văn ngắn - Bài 4


 
Kết hợp luyện dịch những đoạn văn "dài & khó" được trích lọc từ các đề thi TOPIK II (3.4) bạn đọc có thể vừa học từ vựng tiếng Hàn trung cấp vừa luyện kĩ năng dịch. Nội dung bài viết được Blog chia sẻ từ cuốn Cẩm nang luyện thi TOPIK - tác giả Châu Thùy Trang. Đây là cuốn sách hay về ôn thi TOPIK nếu bạn nào đang sống làm việc ở Hàn.Q có thể liên hệ Blog để đặt mua sách {SĐT: 010-4779-0102}  

Mẹo nhỏ: Trước khi đọc bài hãy bật nhạc không lời nên nghe - trong khi đọc bài chúng ta nghe nhạc không lời này sẽ cảm giác hưng phấn dễ ghi nhớ hơn đó <3

"Bấm vào đây để nghe nhạc Blog tuyển chọn đề xuất cho bạn
"Nếu xem trên điện thoại các bạn ấn vào chữ [Listen in browser]"


I. Nội dung bài đọc hiểu
** Nội dung bài đọc được trích từ phần đề thi TOPIK II phần thi 읽기:

그동안 어머니는 나를 위해서 비밀을 혼자 간직하고 계셨던 것이다. 어머니의 말씀을 듣고 한동안 조용히 입을 다물고 있던 아내가 이제 더 이상 참을 수 없어진 듯 갑자기 나를 흔들어 깨웠다. 그녀의 목소리는 이제 울먹 임 때문에 떨리고 있었다. 나는 아직도 눈을 뜰 수가 없었다. 불빛 아래 눈을 뜨고 일어날 수가 없었다. 눈꺼풀 밑으로 뜨겁게 차오르는 것을 아내와 어머니 앞에 보일 수가 없었다. 그것이 너무도 부끄러 웠기 때문이다. 아내는 나를 흔들어 깨 웠지만 난 눈꺼풀을 꾹꾹 눌러 참으며 잠이 든 척할 수 밖에 없었다 아침에 나서려면 피곤할 텐데 자고있는 사람을 왜 깨우 니? "어머니는 차분한 음성으로 말했다.

Ảnh nguồn chụp từ sách

II. Từ vựng trong bài đọc
  1. 비밀을 간직하다/  giữ kín bí mật
  2. 얼마동안 / trong suốt bao lâu nay
  3. 입을 다물다 / giữ kín miệng
  4. 울먹임 / nuốt nước mắt
  5. 떨리다 /run lên
  6. 깨우다 / đánh thức ai đó
  7. 눈을 뜨다 / mở mắt
  8. 눈꺼풀 / mi mắt
  9. 뜨겁게 / nóng
  10. 차오르다/ dâng lên, trào/tràn lên
  11. 부끄럽다 / xấu hổ, ngại
  12. 꾹꾹 / ép lại


  13. 잠이 들다 / ngủ
  14. 나서다 / đi ra ngoài
  15. 차분하다 / trầm tĩnh điểm tĩnh
  16. 가슴이 벅차다 / cảm xúc trào dâng
  17. 다투다 /xích mích
  18. 비밀을 숨기다 / giữ kín bí mật
  19. 짜증이 난다 / phát bực, nổi giận
  20. 눈 밖에 나다 / bị ai ghét bỏ
  21. 꼬리를 물다 / nối đuôi nhau
  22. 발목을 잡고있다 / nắm điểm yếu của ai đó
  23. 된서리를 맞고있다 " / chịu sự đàn áp


III. Dịch bài đọc hiểu
Vì tôi mà mẹ đã âm thầm giấu kín bí mật trong suốt bấy lâu nay. Vợ tôi vì nghe lời mẹ nên đã im lặng giữ kín miệng giờ đây hình như không thể chịu đựng thêm được nữa nên chợt đánh thức tổi dậy. Giọng vợ tôi giờ run lên vì cố nín khóc. Nhưng tôi vẫn không thể mở mắt được. Dưới ánh đèn tôi vẫn không thể mở mắt và tỉnh dậy. Đơn giản vì không thể để mẹ và vợ nhìn thấy mi mắt của tôi đang dâng trào lên nóng sực. Bởi vì điều này rất là xấu hổ. Dù vợ đã đánh thức tôi dậy nhưng tôi chỉ còn cách cố nhắm chặt mắt và giả vờ như đang ngủ. “ Nếu sáng đi sớm thì sẽ rất mệt, sao con lại đánh thức người đang ngủ ? ” Mẹ tôi nói bằng giọng trầm ấm nhẹ nhàng

// Để xem các bài cũ hoặc xem lại danh sách các bài cũ trong chủ đề này các bạn kéo xuống dưới cùng chọn mục chủ đề.
Via đạt đào
Tags:
sách ôn thi TOPIK, tài liệu TOPIK, luyện nghe đề topik, luyện thi topik, học tiếng hàn, kiếm tiền online, phần mềm nghe, phần mềm chat online, chuyển tiền e9pay, chuyển tiền sentbe, du lịch hàn, du lịch châu á,du lịch busan, du lịch seoul, du học hàn, 대학교 유학, 베트남 여행, 베트남 음식, 한국 베트남, 토픽 시험, assian, vietnam, korea.., 서운한국어
#Mẹo nhỏ: (nếu bạn đang xem bằng máy tính) Bạn muốn lưu Link bài bài học ấn Ctrl + D để đánh dấu trang. Bạn đang xem bằng điện thoại nhấp vào Icon fb bên dưới để #Chia sẻ ~ về *fb khi muốn xem lại. 읽어주셔서 감사합니다!(>‿♥)






  Góc dịch vụ của Blog. Admin có bán sách ôn thi TOPIK tại Hàn Quốc. Đủ bộ Nghe - Đọc - Viết. Bạn nào cần mua liên hệ mình qua số 010-4779-0102. P.s Nhiều bạn đã đỗ TOPIK 3,4 sau khi ôn theo bộ sách này.  
 
Copyright © 2015. Blogkimchi.com › Tiếng Hàn - TOPIK - Du học