이판사판 – Không còn gì để mất.
Thông tin phim: Tên tiếng Hàn: 이판사판 (2017) Tên tiếng Anh: Nothing to Lose (2017) – Dịch “Không còn gì để mất”. Bộ phim truyền hình Hàn Quốc 이판사판 thuộc thể loại tình […]
» Read moreTài liệu tiếng Hàn – TOPIK 💛
Thông tin phim: Tên tiếng Hàn: 이판사판 (2017) Tên tiếng Anh: Nothing to Lose (2017) – Dịch “Không còn gì để mất”. Bộ phim truyền hình Hàn Quốc 이판사판 thuộc thể loại tình […]
» Read moreLời Hứa Với Cha (Ode To My Father) kể về câu chuyện cuộc đời Duk-soo – bắt đầu cuộc sống của mình với cuộc di tản của 14.000 người tị […]
» Read moreTrong bài này Blog sẽ chia sẻ với các bạn “văn hóa bàn nhậu” của Hàn Quốc ~ bạn nào sống ở Hàn hay ở VN đi nhậu với sếp […]
» Read moreTrắc nghiệm nhanh: 거울에 얼굴을 (…?…) 보다. ① 비춰 ② 비쳐 비춰 – Từ nguyên gốc là 비추다 비쳐 – Từ nguyên gốc là 비치다 *비추다 được sử dụng ở trường […]
» Read moreNgữ pháp 기 일쑤이다 – Chủ yếu dùng với ý nghĩa tiêu cực(부정적인 의미) của hành động hay xảy ra. Mang nghĩa là “hay”, “thường xuyên”, “dễ”… (Ngữ pháp 기 […]
» Read moreNhân tiện trong bài Luyện nghe Topik 47 – Phần Nghe | 27~28 có câu “..작은 사건을 계기로 인생이 바뀌는 사람들이 있잖아..” nên Blog trích dẫn giải thích ngữ pháp을 계기로 […]
» Read moreTiếp tục bài trong chủ đề 쓰기 TOPIK II, loạt bài này được Blog cập nhật theo nguồn tư liệu cuốn 쓰기 100점( bản 2016 và cả bản cập nhật mới nhất […]
» Read moreThông báo mới nhất từ trang Topik.go.kr đã có lịch – kế hoạch lịch thi TOPIK trong năm 2019. Trong năm 2019 sẽ có tất cả 6 kì thi TOPIK: […]
» Read more비가 오면 (…..)? ① 어떡하지 ② 어떻하지 Đáp án là: ① 어떡하지 Động từ “어떡하다” cách nói ngắn gọn của “어떡게 하다”. Không có “어떻해/ hay 어떻하다”. Cuối tuần này […]
» Read more바다로 간 산적 – Hải tặc (2014) – Bộ phim nói về 15 ngày trước khi triều đại Joseon ra đời, Long Ấn quý giá được triều Minh ban tặng […]
» Read more